最近ははずかしくって、なかなか言ってないのだけど、
「麻子ちゃんは、ベリーズでマザーテレサを目指しているのよね」
って言われると、改めて自分を戒められていい。

夢ややりたいことを叶えるコツはやっぱり人にいうことなのかな
と思う。実際、毎年の目標はだいだい叶っている。

今日は、そんな久々にAnywayというマザーテレサの言葉。
Anywayは、まぁ、なんにしても、とかいずれにせよ、と
いう意味だけど、ここで生きてると色々考えさせられる。

         Anyway (まぁ、ともかく)

People are unreasonable, illogical,and self-centered,
Love them anyway.

(人々が不合理で論理的でなくて、自分中心的でも
 彼らを愛しなさい、まぁともかく)

If you are kind,people may accuse you of selfish ulterior
motives,
Be kind anyway.

(もしあなたが親切にしていて、人々があなたの隠れた動機を
責めたとしても、親切でいなさい、まぁともかく)

If you are successful, you will win some false friends and
true enemies,
Suceed anyway.

(もしあなたが成功して、あなたが失敗した友達や本当の敵に
勝ったとしても、
成功しなさい、まぁともかく)

The good you do today will be forgotten tomorrow.
Be good anyway.

(今日したいいことも、明日には忘れられてしまっても、
いいことをしなさい、まぁともかく)

Honesty and frankness will make you vulnerable.
Be honest and frank anyway.

(正直さと率直さは、弱みをにぎられることになるでしょう。
正直で率直でいなさい、まぁともかく)

What you spend years building may be destroyed overnight.
Build anyway.

(あなたが何年も積み重ねたものが一夜にして壊されることが
あるでしょう。
積み重ねなさい、まぁともかく)

People need help but will attack you if you help them.
Help them anyway.

(人々が助けを必要としていて、それを助けると自分に
損害を被ることもあるでしょう。
助けなさい、まぁともかく)

In the final analysis, it is between you and God,
It was never between you and them anyway.

(最後に定めは、あなたと神様の間で定められる。
それは決して、あなたと彼らの間ではない。)
               By mother teresa

この詩を見ると、シスターテレサが、理想社会だけじゃない
現実の問題にもあってたことを感じますよね。
ベリーズで生きていると、それはもう不合理の山。
日本みたいに効率的な社会で生きてると耐え難い現実にも
出会いますが、これを見ながら、「耐えるんだー」と
言い聞かせています。

日本に住んでいる人でも一個くらい何か心に響く項目が
あるのではないでしょうか。うなずかれた貴方、
応援クリックをお願いいたします!
banner
人気ブログランキングへ